-
1 gloss
- отблеск
- лоск бумаги (картона)
- долговременная маркировка
- блеск покрытия
- блеск лакокрасочного покрытия
блеск лакокрасочного покрытия
Оптическое свойство поверхности лакокрасочного покрытия, характеризующее ее способность зеркально отражать световые лучи.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
лоск бумаги (картона)
Свойство поверхности бумаги (картона) зеркально отражать сетевой поток.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
3.11 отблеск (gloss): Тип проявления свойств поверхности, когда отражаемые поверхностью яркие объекты видны на поверхности.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-5-2009: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 5. Требования к расположению рабочей станции и осанке оператора оригинал документа
3.3. Блеск покрытия
D. Glanz
E. Gloss
F. Brillant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gloss
-
2 sheariness
1) Полимеры: неравномерный блеск покрытия2) Макаров: неравномерный блеск (покрытия) -
3 sheariness
-
4 lustre
блеск, глянец (покрытия) -
5 crust
1. n верхняя корочка2. n австрал. новозел. средства к существованию; кусок хлеба3. n твёрдый поверхностный слой, корка; настыль; настpan crust — корка, находящаяся в контакте с хлебной формой
flying top crust — корка, отслоившаяся от мякиша
4. n мед. струп, корка5. n панцирь6. n щит7. n геол. земная кора8. n геол. поверхностные отложения9. n геол. осадок10. n геол. разг. угрюмый, раздражительный человек11. n геол. разг. дерзость, наглость, нахальствоhe had the crust to look me in the eyeball without a blink — у него хватило наглости смотреть мне прямо в глаза
12. v покрывать коркой, корой13. v покрываться коркой, корой14. v давать осадокСинонимический ряд:1. exterior (noun) exterior; outside; surface2. hull (noun) hull; rind; shell3. surface of tree (noun) bark; case; coat; cortex; husk; peel; surface of tree; tree bark4. cake (verb) cake; encrust; incrust; incrustate; rime -
6 spray
1. жидкость для пульверизации2. распылитель; пульверизатор; распылять, обрызгивать; опылять3. противоотмарочный порошковый распылитель4. противоотмарочное средство5. распылитель порошка для нейтрализации статического электричества6. порошок для нейтрализации статического электричества -
7 blush
[blʌʃ]1) Общая лексика: алеть, взгляд, вспыхивать, вспыхнуть, заливаться краской от смущения, стыда, заливаться румянцем от смущения, заливаться румянцем от стыда, залиться румянцем от смущения, залиться румянцем от стыда, краска смущения, краска стыда, краснеть, покраснеть, розоватый отблеск, розоватый оттенок, розоватый цвет, румянец, смущаться, стыдиться, стыдливость (spare somebody's blushes - щадить чью-либо скромность, стыдливость), загораться, заливаться (заливаться краской стыда - blush with shame), зардеться, порозоветь2) Медицина: гиперемия, покраснение кожи (лица, шеи), прилив (крови), прилив крови, шеи, покраснение кожи лица3) Техника: помутнение лакового покрытия4) Химия: покрываться налётом, помутнение5) Строительство: образование матовых пятен (на лакокрасочной плёнке)6) Архитектура: краска7) Текстиль: блеск высококачественного хлопка8) Сленг: заалеть9) Парфюмерия: румяна10) Петрография: розовый11) Полимеры: белесоватость, вуалирование, налёт, помутнение (плёнки), цвести, цветение13) Макаров: багрянец, вгонять в краску, красный цвет, розоватый цвет или отблеск, смущать, заливаться краской (от смущения, стыда), краснеть (от смущения, стыда) -
8 normalized gloss value
Силикатное производство: нормализованный блеск (характеристика глазурного покрытия)Универсальный англо-русский словарь > normalized gloss value
-
9 flashing
вспышка; вспыхивание; блеск; сверкание; искрение; мерцание; мигание; мелькание; мгновенное парообразование; дуговой разряд; брызгообразование (при сварке); круговое искрение (на коллекторе); фартук; гидроизоляция (в местах стыка строительных элементов); блики (дефект лакокрасочного покрытия); соединение внахлестку; II светящийся; мигающий; проблесковый- flashing annunciator - flashing arrow - flashing direction signal - flashing indicator - flashing LED - flashing light - flashing light indicator - flashing lighting - flashing period - flashing point - flashing rate - flashing relay - flashing time - character flashing - counter flashing -
10 flash
1. n вспышка, яркий светno flash — команда < исключение вспышки>
2. n проблесковый огонь3. n вспышка; яркое проявление4. n мгновение, мигin a flash — мгновенно; в одно мгновение
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
5. n быстрый взгляд6. n мимолётная улыбкаa flash in the pan — мимолётная удача, подарок судьбы
7. n разг. показной блеск, пышность8. n уст. хвастовство, бахвальство9. n уст. бахвал10. n разг. воровской жаргон, арго11. n смесь перца с жжёным сахаром для подкраски спиртных напитков12. n краткое телеграфное сообщение, «молния»flash message — сообщение "молния"
13. n кино14. n очень короткий монтажный кадр15. n сл. непристойное обнажение; эксгибиционизмзаусенец, облой, грат
16. n тех. мгновенное действие; вспышка17. n атака броском18. n дульное пламя; вспышка19. n воен. эмблема части или соединенияflash welding joint — соединение, полученное стыковой сваркой оплавления
20. n спец. подъём воды для прохода судов21. n тлв. засветка22. n сл. возбуждённое состояние; наркотическая эйфория23. n сл. приятное волнение; приподнятое состояние24. a разг. современный, привлекательный, шикарный25. a разг. поддельный, фальшивый26. a разг. уст. воровской27. a разг. внезапный; быстро возникающий и проходящийflash flood — ливневый паводок, внезапное наводнение
flash down — быстро спускать; сбрасывать давление
28. a разг. спец. сверхбыстрый, мгновенный29. a разг. сл. себе на уме, не промах; понимающий что к чему30. v вспыхивать, давать вспышку; давать яркий свет31. v сверкать, блестеть32. v освещать; быстро направлять или бросать яркий свет33. v бросить34. v промелькнуть, пронестись, промчаться35. v внезапно появиться36. v внезапно приходить в голову; блеснуть, мелькнутьit flashed upon me — меня вдруг осенило, я вдруг понял
37. v сообщать, передаватьthe news was flashed next day all over England — на следующий день сообщение передавалось по всей Англии
38. v подавать световой сигнал, сигнализировать39. v разг. выставлять напоказ, хвастаться; бахвалитьсяonly a fool would flash a fat wallet in such company — только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании
40. v подсвечивать41. v вспыхнуть; вспылить42. v тех. снимать заусенцыСинонимический ряд:1. fake (adj.) counterfeit; fake; false; fraudulent; sham2. flashy (adj.) flashy; flaunting; gaudy; ostentatious; pretentious; showy; superficial; tawdry3. coruscation (noun) blink; coruscation; glance; gleam; glimmer; glint; glisten; glitter; quiver; scintillation; shimmer; sparkle4. display (noun) display; ostentation5. flame (noun) beam; burst; flame; flare; flicker; glare; outburst; spark; streak6. instant (noun) breathing; crack; instant; jiffy; minute; moment; second; shake; split second; trice; twinkle; twinkling; wink7. gleam (verb) blaze; blink; coruscate; dazzle; flicker; glance; glare; gleam; glimmer; glint; glisten; glitter; scintillate; shimmer; spangle; sparkle; twinkle; wink8. show (verb) brandish; display; disport; exhibit; expose; flaunt; parade; show; show off; sport; trot out
См. также в других словарях:
Блеск покрытия — – свойство покрытия, характеризуемое способностью отражать свет. [ГОСТ 28246 89] Рубрика термина: Общие, краски Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
блеск покрытия — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины физические свойства лакокрасочных материалов и покрытий EN gloss DE Glanz FR brillant … Справочник технического переводчика
блеск покрытия — 3.19. блеск покрытия: Способность поверхности эмалевого покрытия зеркально отражать световой поток. Источник: ГОСТ Р 52569 2006: Фритты. Технические условия оригинал документа 3.3. Блеск покрытия Оптическое свойство покрытия, характеризуемое… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
блеск — 3.1 блеск: Отношение светового потока, отраженного от образца в зеркальном направлении к приемнику (источник и приемное устройство расположены под заданным углом), к световому потоку, отраженному в зеркальном направлении от стекла с показателем… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Блеск лакокрасочного покрытия — – оптическое свойство поверхности лакокрасочного покрытия, характеризующее ее способность зеркально отражать световые лучи. [ГОСТ 28246 2006] Рубрика термина: Лаки Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
блеск лакокрасочного покрытия — Оптическое свойство поверхности лакокрасочного покрытия, характеризующее ее способность зеркально отражать световые лучи. [ГОСТ 28246 2006] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины характеристики и свойства EN gloss DE Glanz FR… … Справочник технического переводчика
блеск лакокрасочного покрытия — 50 блеск лакокрасочного покрытия: Оптическое свойство поверхности лакокрасочного покрытия, характеризующее ее способность зеркально отражать световые лучи. Источник: ГОСТ 28246 2006: Материалы лакокрасочные. Термины и определения оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
полируемость лакокрасочного покрытия — Способность лакокрасочного покрытия восстанавливать или повышать блеск при обработке полирующими составами. [ГОСТ 9.072 77] Тематики покрытия лакокрасочные Обобщающие термины основные свойства лакокрасочных покрытий … Справочник технического переводчика
Сохранность декоративных свойств лакокрасочного покрытия — – способность лакокрасочного покрытия сохранять блеск, цвет, противостоять возникновению грязеудержания, меления под воздействием климатических внешних воздействующих факторов до определенного состояния, оцениваемого по ГОСТ 9.407. [ГОСТ… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ГОСТ 28246-89: Краски и лаки. Термины и определения — Терминология ГОСТ 28246 89: Краски и лаки. Термины и определения оригинал документа: 3.1. Адгезия Совокупность сил связи между высохшей пленкой и окрашиваемой поверхностью Определения термина из разных документов: Адгезия 6.6. Акриловая смола… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52569-2006: Фритты. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 52569 2006: Фритты. Технические условия оригинал документа: 3.19. блеск покрытия: Способность поверхности эмалевого покрытия зеркально отражать световой поток. Определения термина из разных документов: блеск покрытия 3.17.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации